31 agosto 2009

Cómo ver la caja boba y otros pasatiempos

Parece muy fácil y ahora más que nunca. Te sientas, enciendes la caja boba con el mando a distancia, seleccionas el canal o programa que te gusta, y ya está.

Sin embargo, durante muchos años, y casi desde que apareció el primer aparato de televisión allá por los años... se discutía mucho acerca de lo bueno y más bien de lo malo de pasarse horas delante del televisor, sobre todo cuando se trataba de niños y adolescentes. Discutían los padres, discutían los pedagogos, los médicos, los psicólogos, los periodistas, los filósofos... Todo el mundo discutía y opinaba. Y normalmente la conclusión a la que se llegaba era la de que no era nada bueno que los niños se pasasen la mitad del día y la otra mitad también delante de la pantalla.

Claro, ahora hablamos de más cosas: de la nintendo ds, del ipod, de la wii, de internet, de los videojuegos, y pareciera que la caja boba al menos no está tan sola. Hay muchos más pasatiempos que compiten con la tv.

Pero, ¿es tan malo dedicarse a estos pasatiempos? Si es malo, ¿qué es lo malo?

Los niños no han dejado de jugar a sus juegos, ni leerían más de no tener a mano alguno de esos cacharros.

Personalmente creo que lo único malo de todos estos aparatos es la soledad. Si los niños se pasan todo el tiempo atrapados por las videonconsolas, la tv o la wii, es porque en la mayoría de los casos no tienen ni con quién hablar ni con quién estar. La mayoría de los niños tiraría la tv por la ventana si estuviese en compañía de otros niños. O de sus hermanos o papás.

En cuanto a internet, hay sitios a través de los cuales los niños SE COMUNICAN con otros niños, ya sea porque chatean, ya sea porque juegan, ya sea porque se envían fotos.

De manera que desde mi punto de vista, siempre que la actividad que los niños desarrollan sea social, que puedan comunicarse mientras la realizan, la cosa no va tan mal.

La familia al completo puede estar reunida en torno al televisor y HABLAR mientras ve un programa, una película o una serie. Porque los niños generalmente precisan que los mayores les expliquemos lo que ven. Lo que para nosotros es normal, para ellos puede resultar insólito. Y es bueno que alguien pueda poner en palabras las imágenes. Es una forma de educar.
Leer más »

Busca tu post

Cómo ver la caja boba y otros pasatiemposSocialTwist Tell-a-Friend

30 agosto 2009

Things behind the sun

Leer más »

Busca tu post

Things behind the sunSocialTwist Tell-a-Friend

Christmas solidarios


AMAFE es una asociación en Madrid que realiza día a día una gran tarea para ayudar a personas que padecen especialmente esquizofrenia.

La esquizofrenia es una enfermedad que hace entre otras cosas, que estas personas sufran alucinaciones, vean cosas que en realidad no existen, o crean que escuchan voces de otras personas, a veces buenas y a veces no tan buenas. La mente les juega una mala pasada, desde luego, porque por lo general les cuesta estudiar o trabajar, abandonan sus estudios, abandonan sus trabajos, y a veces no quieren salir de sus casas.

En AMAFE reciben toda clase de ayudas y también tienen un espacio para realizar muy diversas actividades, culturales, artísticas, de psicomotrocidad, de socialización, de reinserción laboral, de cuidado personal, etc. También se ocupan de los familiares y amigos de los pacientes impartiendo conferencias, aulas de información, ayuda, y demás. Yo misma he trabajado en AMAFE como voluntaria durante 4 años seguidos impartiendo distintos talleres, y la experiencia ha sido muy satisfactoria.

Los que estéis pensando ya en comprar tarjetas para Navidad y Año Nuevo podéis optar por comprar las que ofrece AMAFE en su página web a buen precio. Algunas han sido realizadas por alguno de los asociados.
Leer más »

Busca tu post

Christmas solidariosSocialTwist Tell-a-Friend

Pasión por las bibliotecas

Siento auténtica pasión por las bibliotecas en general, pero en especial por las bibliotecas públicas. O no en especial. Simplemente me encantan todas las bibliotecas: los anaqueles con los libros, las mesas donde compartes sitio con otros lectores, generalmente estudiantes, el poder llevarte a casa libros sorprendentes... Porque una de las cosas que ofrecen las bibliotecas públicas es una selección de libros que no es fácil encontrar en las librerías. No siempre. En las bibliotecas públicas encuentras libros de viejo, descatalogados hace años, libros que para encontrarlos tendrías que recorrerte toda la ciudad. Y eso es un auténtico tesoro. A la librería pública de mi barrio yo me la conozco casi de memoria. Llevo incluso una agenda en la que apunto los libros que voy sacando para no olvidarme y poder volver a sacarlos si es necesario. ¡Y son muchos!

Pero hay más. Desde setiembre de 2008 hay bibliotecas abiertas también los fines de semana para ofrecer actividades lúdicas para niños y en familia. “Cuentacuentos”, espectáculos de magia, música en directo, títeres, talleres teatrales…

Parte del plan de la Comunidad de Madrid es también el desarrollo de los sistemas de extensión bibliotecaria, entre los que destacan los Bibliobuses, el préstamo colectivo y la telebiblioteca, gracias a la cual la Comunidad hace llegar los libros a domicilios de usuarios con algún tipo de discapacidad que lo soliciten.

Otra de las medidas de extensión bibliotecaria más destacadas es el Préstamo Colectivo. Esta iniciativa, permite que instituciones o asociaciones (hospitales, residencias de la tercera edad, instituciones penitenciarias…) puedan disponer de pequeñas bibliotecas gracias a los préstamos de lotes de libros que se realizan desde la Consejería. También hay instalación de wi-fi para los usuarios, con acceso libre a publicaciones electrónicas o los sistemas de autopréstamo.

Las publicaciones electrónicas incluyen textos, películas, dibujos, sonidos, bases de datos, bases de datos de salud, legislación y enciclopedias especializadas para los estudiantes (Enciclonet, Enciclopedia Planeta, Océano, Globalius…).

Los terminales de autopréstamo permiten a los usuarios llevarse o devolver un libro sin necesidad de ser atendido por una persona, evitando esperar colas innecesarias. Además, los equipos de autopréstamo permiten que el personal de las bibliotecas pueda dedicar más tiempo a la atención personalizada de los usuarios.

En www.madrid.org puedes encontrar la agenda de actividades de la red de bibliotecas públicas de la Comunidad de Madrid.

Fuentes:
www.espormadrid.es
img.papelenblanco.com/2008/11/libreria.jpg
Leer más »

Busca tu post

Pasión por las bibliotecasSocialTwist Tell-a-Friend

29 agosto 2009

La montaña mágica, Thomas Mann


La montaña mágica refleja la transición entre dos épocas y recrea el fin de los valores burgueses del siglo XIX. También indaga en las inquietudes sociales y espirituales de su época en un marco narrativo concreto: un sanatorio de tuberculosos donde se reúnen ricos burgueses de toda Europa, y en el que se encuentran dos primos.

He comenzado a leer este abultado libro muchas veces y nunca lo he terminado, sin embargo es uno de mis preferidos. Las pocas páginas que siempre releo, me producen una sensación de suave y tranquilo descanso.

Hans Castorp es un joven de Hamburgo que visita a su primo Joachim, ingresado en un sanatorio para tuberculosos en los Alpes suizos. Hans no da especial importancia al viaje, y tiene cierta urgencia por volver a Hamburgo para, tras sus estudios de ingeniería, incorporarse a su trabajo. Pronto descubrirá que el paso del tiempo tiene en el sanatorio un ritmo particular. Castorp se adapta a las rutinarias costumbres del sanatorio y conoce, a través de su primo, a algunas personas que lo habitan, tanto pacientes como médicos. También presencia ciertas prácticas terapéuticas, realizadas mecánicamente por los pacientes, y siente la necesidad de permanecer distante del extraño y nuevo mundo del sanatorio. Cuando quedan pocos días para partir, Hans se siente constipado y se toma la temperatura. Tiene fiebre, y cuando es examinado por los médicos del sanatorio, dictaminan que tiene una lesión pulmonar propia de la tuberculosis, y prescriben que alargue su estancia para poder curarse. La enfermedad es motivo de reflexión para los personajes, que tienen diferentes puntos de vista sobre ella, y condiciona en cierta medida la pequeña sociedad del sanatorio.


Thomas Mann

La estancia de Hans en el sanatorio se prolonga indefinidamente. Durante sus primeras semanas, Hans estaba muy irritado con una mujer rusa porque cerraba la puerta del comedor con un portazo; con el paso del tiempo, Hans se acaba por enamorar de esta mujer, llamada Clawdia Chauchat, la cual está casada pero vive en el sanatorio sin su marido. Hans se apasiona intensamente por ella y le hace una febril declaración de amor, pero sabe que su relación es imposible porque ella está casada y porque se va a marchar del sanatorio. El protagonista permanece en el sanatorio durante siete años. En tanto tiempo tiene ocasión de conocer gente, vivir experiencias y aprender de algunos personajes, como los mencionados Settembrini y Naphta o el holandés Peeperkorn. Además, la muerte, muy presente en el sanatorio, le hace madurar, especialmente la de su primo Joachim. Por todo ello se considera esta obra como una novela de formación, ya que en ella el personaje realiza todo un proceso de aprendizaje.

Mientras Hans está en el sanatorio, estalla la Primera Guerra Mundial. Hans abandona el lugar donde ha permanecido tanto tiempo y, en un brusco salto, lo vemos en pleno combate. Allí el narrador, haciendo partícipe al lector, se despide de su personaje, en una despedida que lo es también de toda una época que termina con la destrucción propia de la guerra.

Puedes descargar el libro clicando aquí.
Fuente: www.kalipedia.com
Leer más »

Busca tu post

La montaña mágica, Thomas MannSocialTwist Tell-a-Friend

Gelatina de yogur


Esta receta me parece una muy buena idea porque podemos usar yogurt normal o descremado, que es más dietético.

Ingredientes:

1 litro de yogurt de fruta, de durazno u otro sabor
14 grms de gelatina en polvo o en láminas sin sabor
125 grms de azúcar (opcional)
50 ml de agua

Disolver la gelatina en el agua hasta que quede bien disuelta; poner el azúcar (opcional) y llevar a fuego a temperatura baja hasta que hierva; retirar del fuego y dejar enfriar a temperatura ambiente; una vez fría agregar el yogurt y vaciar en un molde; meter al frigorífico durante 2 horas aproximadamente, desmoldar y servir.

Leer más »

Busca tu post

Gelatina de yogurSocialTwist Tell-a-Friend

La tilde o el acento escrito (en español)

No hay manera. Muchas veces no tengo más remedio que copiar textos de otras páginas webs e incluso de periódicos y me encuentro con que tengo que corregir un millón de palabras a las que les falta la tilde o el acento escrito. ¡Es una fatalidad! De seguir así tendré que graduarme las gafas nuevamente porque me voy a quedar chicata chicata.

Ahora encontré una página en la que nos enseñan en pocos pasos cómo saber cuándo hay que acentuar una palabra. Espero que os sea de utilidad:

  • Separa la palabra en sílabas: Por ejemplo: pa-ja-ro y cuenta las sílabas de derecha a izquierda, de la siguiente forma: última, penúltima, antepenúltima, etc. Por ejemplo: pa (antepenúltima) – ja (penúltima) – ro (última)
  • Averigua cuál es la sílaba tónica: Pon tu mano sobre tu garganta y pronuncia la palabra.
    Nota cuál sílaba sobresale en la pronunciación a causa de la vibración que causa en tu garganta. Esta sílaba se llama sílaba tónica. Por ejemplo: En este caso es “pa” la que sobresale y es la antepenúltima sílaba.
  • Palabras agudas: Si la sílaba tónica es la última la palabra es aguda, las palabras agudas se acentúan de manera escrita sólo si terminan en “n, s o vocal”. Por ejemplo: “algodón” si se acentúa porque termina en “n” pero “amor” no se acentúa porque termina en “r”
  • Palabras llanas: Si la sílaba tónica es la penúltima la palabra es grave o llana. Las palabras graves se acentúan de manera escrita sólo si no terminan en “n, s o vocal”. Por ejemplo: “diseño” no se acentúa porque termina en vocal mientras que “lápiz” si se acentúa porque termina en “z”.
  • Palabras esdrújulas: Si la sílaba tónica es la antepenúltima la palabra es esdrújula, las palabras esdrújuas se acentúan de manera escrita siempre. Por ejemplo: pájaro.
  • Palabras sobreesdrújulas: Si la sílaba tónica es cualquiera después de la antepenúltima (recuerda que se cuentan de derecha a izquierda) la palabra es sobreesdrújula y al igual que las palabras esdrújulas se acentúa siempre. Por ejemplo: “difícilmente”.
  • Monosílabas: Si la palabra sólo tiene una sílaba generalmente no se acentúa (por ejemplo: sol, pan, mar) con excepción de palabras monosilábicas que designen dos cosas distintas y para diferenciarlas acentúamos de manera escrita una de ellas (por ejemplo: “de” de posesión como en “El libro es de ella” y “dé” del verbo dar).
  • Tildes para distinguir palabras: También se usa el acento en otras palabras con más sílabas para distinguir el significado de palabras que se escriben igual. Por ejemplo: “solo” de ausencia y “sólo” como únicamente.
  • Adverbios acabados en mente: Todos los adverbios que terminan en “mente” deben seguir la acentuación escrita del adjetivo que va antes de “mente” como “difícilmente” y “positivamente”.
  • Evitar diptongos: El acento escrito también sirve para separar la pronunciación de palabras que tienen diptongo (dos vocales juntas) Por ejemplo: “día”.
  • La "o" entre dos números: Si escribimos 4 o 5, la ó en el medio debe ir con tilde: 4 ó 5. De lo contrario podríamos confundir la "o" con un cero.
Si alguno de vosotros encuentra errores de ortografía en mi blog, que no deje de decírmelo.
Leer más »

Busca tu post

La tilde o el acento escrito (en español)SocialTwist Tell-a-Friend

La gripe A en las noticias


Cuanto más frío hace, más sobrevive el virus H1N1. Más se propaga y más se contagia. La Organización Mundial de la Salud (OMS) alertó ayer a los países del hemisferio norte de que se preparen para la llegada de una segunda oleada de contagios por la nueva gripe. Un segundo pico que podría tener además "consecuencias más graves" que los de la primera (la de primavera), cuando empezaron a detectarse los primeros infectados por el virus. Sobre todo, porque el gran número de afectados que puede provocar esta enfermedad podría "desbordar" a los servicios de salud, advierten. Muchos de esos afectados serán, además, casos graves. El Centro de Control y Prevención de Enfermedades Europeo primero y la OMS después ya habían advertido de que un tercio de la población se vería afectado por el H1N1.

De momento, la nueva gripe se ha cobrado ya 2.185 vidas, 21 de ellas en España. La última, una mujer de 41 años que falleció en Castilla-La Mancha y de la que no han trascendido más datos. El H1N1 ha afectado, según la estimación de la OMS, a 209.438 personas en más de 177 países. El virus sigue siendo leve, no se ha detectado en él ninguna mutación, pero su expansión es muy rápida. Y cuantos más contagios hay, más casos graves, dicen los expertos. Sólo hay que observar el ejemplo del hemisferio sur, donde el virus ha cobrado fuerza con el invierno. Allí, en algunas ciudades el 15% de las personas hospitalizadas a causa de la enfermedad necesitaron cuidados intensivos.

Este ejemplo debe cundir en el hemisferio norte. Donde la llegada del frío contribuirá a aumentar el número de contagios. Por eso, los países deben estar muy atentos porque las consecuencias del H1N1 se notarán. La presión asistencial por los casos graves puede ser tal que el tratamiento y la atención a otras enfermedades también graves puede verse perjudicado, según advierte la OMS. El gran número de personas que necesiten cuidados intensivos será el "asunto más urgente" para los servicios de salud, dicen.

La organización que dirige Margaret Chan difundió ayer un documento en el que recomienda a los países que adopten medidas de preparación para hacer frente a esa segunda oleada de contagios. El esperado pico de contagios que muchos expertos sitúan en la segunda semana de septiembre. Además, muchos de los casos más graves serán por dificultades respiratorias y por infección pulmonar. Necesitarán ingresar, sostiene la OMS, en las unidades de cuidados intensivos. De ese tipo de cuidados, su disponibilidad y la premura con la que se haga, dice esta organización, dependerá que se salven vidas. Por eso, aseguran, "se debe anticipar una mayor demanda" de este tipo de atención.

Las previsiones de la OMS no son aisladas. El lunes un informe oficial del grupo de asesores científicos del Gobierno de EE UU alertaba de que en ese país dos millones de personas podrían ser hospitalizadas durante el invierno por la gripe A. De ellos, advertían, unos 300.000 requerirían ingresar en cuidados intensivos.

Además, a falta aún de una vacuna para luchar contra el virus, que no estará disponible hasta noviembre, sólo sirve la prevención. Deben cuidarse sobre todo, alerta la OMS, las personas con factores de riesgo: las embarazadas, los enfermos respiratorios, los diabéticos, los inmunodeprimidos y los obesos.

Hay un riesgo añadido a la enfermedad. De momento, el 40% de casos de infecciones graves en el mundo se ha producido en niños y adultos sanos de menos de 50 años. Lo que hace esta gripe muy diferente de la estacional, que afecta fundamentalmente a personas por encima de esa edad.

Pero el H1N1 ha llegado para quedarse. De momento ya ha conseguido desplazar al virus de la gripe estacional. "Las pruebas realizadas en lugares con brotes demuestran que el virus pandémico H1N1 se ha establecido rápidamente y ahora es la cepa dominante de gripe en la mayor parte del mundo", dice la OMS. Para muestra, sólo hay que analizar el caso de España. De los 18.398 casos de gripe clínica estimados en la semana del 16 al 22 de agosto, el 82% fueron gripe A.

Cómo protegerse de la gripe A

1- Cómo saber si se trata de Gripe A (H1N1) o Gripe común:
Los médicos son los únicos capaces de diagnosticar la gripe A (H1N1). Para ello se obtiene una muestra de mucosidad, tejido y/o sangre durante los 4 ó 5 días primeros días de la infección. En el laboratorio se determina qué clase de gripe es.

2- Los síntomas de la gripe A (H1N1) son muy similares a los de la gripe común:
fiebre alta, tos continua y dolorosa, estornudos, malestar, dolores musculares en todo el cuerpo, falta de apetito, congestión.

3- Cuándo preocuparse de la Gripe A (H1N1):
Acudir cuanto antes a un Sanatorio u Hospital si presenta dificultad importante para respirar; vómitos, nauseas y diarreas persistentes; cambios bruscos en la frecuencia cardíaca; pérdida de conciencia; empeoramiento agudo de alguna enfermedad crónica.

4- Atención en los niños:
Los riesgos de enfermar son mucho mayores y los síntomas son los mismos. Hay que acudir cuanto antes a un Sanatorio u Hospital.

5- Tratamientos que se realizan:
Descansar, alimentarse bien, bajar la fiebre. Principalmente contactarse con el médico de confianza o acercarse a un centro de Salud para el tratamiento.

6- Cómo se contagia la Gripe A (H1N1):
En contacto con una persona enferma por el aire y la saliva. En contacto con objetos que han sido infectados.

7- Vacuna para la Gripe A (H1N1):
Aún no existe ninguna vacuna para la gripe. Los virus gripales cambian muy rápidamente y la vacuna debe estar desarrollada contra la cepa del virus que circula actualmente.

8- Qué medicamentos hay disponibles para tratar el virus de la Gripe A (H1N1):
Se dispone de antivíricos contra la gripe estacional que permiten tratar y prevenir la enfermedad eficazmente. Hay dos tipos de medicamentos, los adamantanos (amantadina y rimantadina) y los inhibidores de la neuraminidasa (oseltamivir y zanamivir). La mayoría de los pacientes se recuperaron plenamente de la enfermedad sin recibir antivíricos y atención médica.

9- Cómo protegerse de la Gripe A (H1N1): Evite el contacto directo con personas que tengan fiebre y tos y aspecto enfermizo. Lavarse las manos con agua y jabón regularmente. Si no hay agua y jabón, lavarse con alcohol en gel de venta en farmacias. Dormir bien, comer alimentos nutritivos y actividad física.
Preparar el cuerpo para la época invernal. Puede beberse tónico de equinacea que tiene propiedades inmonológicas.


Fuentes:

www.taringa.net
www.elpais.com
Leer más »

Busca tu post

La gripe A en las noticiasSocialTwist Tell-a-Friend

¡Es dulce! ¡Qué ilusión!



¿Por qué nos gustan las cosas dulces?

Los azúcares son el estímulo natural primario del sabor dulce en la naturaleza. Prácticamente a todos los mamíferos les gusta el azúcar.

Podemos examinar las reacciones humanas al sabor dulce desde muy pronto en el desarrollo. A De Snoo (1937) le llamó la atención que los fetos beban el fluido amniótico. Para que los fetos bebieran más fluido amniótico agregó sacarina al fluido. Este experimento notable demostró que los receptores del gusto funcionan ya antes del nacimiento, algo que ha sido estudiado ahora ampliamente en otras especies.

Demostró, además, que nos gusta el sabor dulce desde antes del nacimiento. ¿Han evolucionado nuestros sistemas que perciben la dulzura para conseguir que los azúcares que nos son útiles nos produzcan sabores dulces intensos, mientras que son menos dulces los que no son tan útiles? La molécula del azúcar más importante desde el punto biológico es la glucosa. Esta molécula proporciona una fuente importante de energía al organismo y es la única que el cerebro puede utilizar para conseguir energía.

Las calorías que consumimos proceden de tres categorías distintas de macro nutrientes: carbohidratos (que abarcan el azucar y almidones), las proteínas y grasas. Para averiguar cómo podemos detectar estos nutrientes, tenemos que distinguir entre gusto y olfato.

Al tomar alimentos o bebidas, entran en contacto con las papilas gustativas de la lengua y paladar. Producen las sensaciones dulce, salado, agrio o amargo. Al mismo tiempo, los productos volátiles de los alimentos y bebidas ascienden por las cavidades bucal y nasal hasta llegar finalmente a los receptores olfativos situados debajo de los ojos.

Las numerosas sensaciones olfativas cualitativamente distintas, que podemos experimentar, determinan gran parte de la experiencia sensorial al comer. O sea, mientras comemos, saboreamos y olemos los alimentos. A esta sensación mixta la denominamos "aroma", y localizamos la percepción en la boca.

Creemos que la situamos en la boca debido a la sensación del tacto. Las sensaciones del gusto, en vez de limitarse a las papilas gustativas, abarcan más bien todas las zonas con las que alimentos o bebidas entran en contacto dentro de la boca. Por lo tanto, al beber y comer, las sensaciones del sabor parece que proceden de toda la superficie interior de la boca, aunque las papilas gustativas ocupan exclusivamente ciertos lugares determinados. La explicación se debe a que el cerebro utiliza la sensación del tacto para localizar las sensaciones gustativas.

ANATOMÍA DEL SENTIDO DEL GUSTO

Papilas que realizan funciones variadas recubren la lengua y producen ese aspecto granulado. Aunque las papilas filiformes son más numerosas no contienen terminales gustativas.

La distribución de las papilas fungiformes es más densa en la punta de la lengua, (la parte delantera de la lengua contribuye en un porcentaje, sumamente elevado, de todas las reacciones de las terminales nerviosas gustativas) además de los bordes de la lengua.

Las papilas foliadas constan de una serie de pliegues en los bordes posteriores de la lengua. Podemos ver las papilas foliadas en la base de la lengua. Las papilas circunvaladas (rodeadas de un borde) son estructuras circulares de mayor tamaño en la parte posterior de la lengua.

Fuente: www.riedel.com
Más información: www.zonagratuita.com
Leer más »

Busca tu post

¡Es dulce! ¡Qué ilusión!SocialTwist Tell-a-Friend

Botones

Este verano mi suegra hizo orden en la casa y entre las muchas cosas que guardaba, especialmente libros, cuadros y sellos, y otras muchas que a ella le resultan inservibles, había unas cinco cajas repletas de botones. A mí me encantan los botones así que ni corta ni perezosa le dije que me quedaba con todos los botones. Y así fue como transporté sobrevolando el Atlántico unos cuantos kilos de estos inapreciables objetos sin saber a cierta para qué voy a usarlos. Pero nunca se sabe. Ahora que arrasa la moda "vintage" (la recuperación de prendas y complementos de otros tiempos), quizás encuentre alguna manera de darles uso. Porque se trata de botones de más de cincuenta años en algunos casos...

Pero ¿quién inventó los botones?

El botón fue utilizado desde la prehistoria pero fabricado en serie desde el siglo XII. Estuvo muy presente en el vestuario masculino.

Según algunas investigaciones, los que se usaron en los comienzos eran conchas de moluscos, talladas y perforadas. Fueron encontrados en el valle del Indo y datan del año 2000 a.C.

Los Griegos y los Romanos usaron los botones solamente para adornar sus túnicas y vestidos.

Durante la Edad Media se hacían de cuerno o de cristal y solamente la gente que poseía riquezas podía darse el lujo de llevarlos. En el siglo XIII se empezaron a poner de moda, conjuntamente con otros adornos de vestir, tales como prendedores y camafeos.

En 1350 los cruzados lo trajeron a Europa. Anteriormente los ricos se ataban la ropa con corchetes , y los más pobres usaban nudos o ganchos.

El botón fue usado para fijar las estrechas mangas de las mujeres de clase alta, para evitar coserlas diariamente.

Cobró relevancia en la corte de Fernando III el Santo, y en la de su primo San Luis, rey de Francia. El botón era una alhaja más, que se agregaba a las joyas que resaltaban en el lujo de las clases altas.

En el siglo XV, en la corte de Enrique IV de Castilla, se comenzó a usar como elemento decorativo, combinado con las pasamanerías. Hacia fines de la Edad Media era signo de nobleza.

Durante el siglo XVI se fabricaron artesanalmente magníficos botones, muy trabajados y elaborados con oro, plata e incrustaciones de joyas. . Tener ropas con botones, en esa época, era muestra de lujo y buen gusto.

Se puso de moda coserlos en la vestimenta formando una larga fila y tocándose unos con otros.


Máquina de fabricar botones

En 1520, Francisco I de Francia debía reunirse con Enrique VII de Inglaterra y se presentó con un vestido de terciopelo negro al que se habían cosido más de 13.000 botones.

Enrique VII también lucía valiosos botones, que tenían grabados los mismos dibujos que sus anillos.



Enrique VII

En el siglo XVII comenzaron a realizarse forrados de tela y decorados con bordados. Eran usados en cualquier tipo de prenda, incluso en pañuelos y medias.

Los puritanos se negaron a usar botones por considerar que eran fruto de la vanidad. Sus ropas sólo presentaban ganchitos y ojales.

Hacia 1750, en Inglaterra ya comenzó a convertirse en un elemento más práctico que ornamental.

Los primeros europeos que llegaron a América muchas veces utilizaban botones para comerciar con las tribus aborígenes.


Chaqueta con dos botones

Se empezaron a fabricar en América alrededor del 1800. Se realizaban en bronce o hueso, pero posteriormente se los hizo en porcelana, marfil, metales, madera, vidrio, perlas y plástico.

La alta costura lo feminizó y a partir de 1930 se comenzaron a usar resinas sintéticas, elemento que permitió hacerlos de todas formas, colores y tamaños.

Aquí os dejo una muestra de cómo podéis forrar botones en casa. Es muy fácil.



Y aquí os dejo un tutorial acerca de cómo coser un botón. A ver si os atrevéis.

Fuentes:
www.educar.org
kittylore.blogspot.com
Leer más »

Busca tu post

BotonesSocialTwist Tell-a-Friend

28 agosto 2009

Si chateas sabes lo que son los emoticones, ¿no?


De acuerdo con Ariel Torres, La Nación, viernes 7 de agosto de 2009, el creador de los emoticones fue Scott Fahlman, profesor de ciencias de la computación e investigador de Inteligencia Artificial (IA) en la Universidad de Carnegie Mellon, mucho antes de que existiesen internet y los chats. Ambrose Bierce por su parte, propuso algo similar en 1912, y Harvey Ball diseñó el hoy universal smiley, círculo amarillo con dos óvalos por ojos y una amplia curva sonriente, en 1963. No obstante, los dos puntos y el paréntesis de cerrar con un guión en lugar de nariz ( :-) ) para significar que lo que uno dice tiene carácter de broma fue idea de Fahlman, que lo publicó en un tablero electrónico de mensajes en su universidad.

Ariel Torres sigue en su artículo comentando cosas que ha hablado con el mismo Fahlman, y más adelante nos habla de la genialidad de los chats y del uso que le damos a los emoticones. Si queréis leer el artículo completo, clicad aquí. ¡Ciao!
Leer más »

Busca tu post

Si chateas sabes lo que son los emoticones, ¿no?SocialTwist Tell-a-Friend

Los directorios y buscadores en Internet


Habréis visto en una de las columnas de la derecha, una sección en la que aparecen los directorios, es decir, páginas web en las que apuntas tu blog para que las personas te encuentren y visiten tu blog. Hay cientos de directorios o buscadores. Pero desde aquí quisiera decir que en el 99,9% de los casos no existe una sección "niños" o "infantil", por lo que debo apuntar mi blog Para Niños Con Cabeza en secciones tales como educación, miscelánea, juegos, otros... ¿Por qué no existe en estos buscadores una categoría de páginas web o weblogs dedicada especialmente a los niños? Es muy extraño, e injusto, y espero que con el tiempo la situación cambie.
Leer más »

Busca tu post

Los directorios y buscadores en InternetSocialTwist Tell-a-Friend

Restaurante con carta en braile


Una cocina tradicional con toques muy personales elaborada como en casa, pensada para todas las edades y bolsillos, son la mejor carta de presentación de La Casuca.

Los que disfruten de la buena mesa encontrarán en La Casuca una variedad de sabores que te recordarán los momentos especiales de las cenas en familia.

Un equipo dirigido por Francisco Carcaboso, maître, un gran profesional, que consigue transmitir a los clientes con simpatía su saber hacer y el chef Antonio Hoyas, joven pero con muchos años en los "fogones", que siente y disfruta de la cocina y al que le gusta investigar para mejorar los platos y sabores tradicionales, dándoles un toque especial.

Disponen de carta en sistema de lectura braille.

Dirección: Agustín de Foxá, 16-18, tel. 91 314 56 96. Parking gratuito.
Leer más »

Busca tu post

Restaurante con carta en braileSocialTwist Tell-a-Friend

Boggle


Desde esta página puedes jugar interactivamente al Boggle, si no lo tienes en casa, o no tienes con quién jugar. De acuerdo con Wikipedia, el Boggle es un juego de mesa diseñado por Allan Turoff y fabricado por la casa Hasbro y Parker Brothers. Está formado por un cubo que contiene dieciséis dados con letras en sus caras. Al mezclarlos, queda una combinación única de letras. Los participantes tienen tres minutos para formar el máximo de palabras posible. Cada palabra tiene que estar formada por dados adyacentes (en vertical, horizontal o diagonal) sin poder pasar dos veces por la misma letra. No se permiten prefijos, argot ni siglas pero sí cualquier forma verbal o plurales. Las palabras repetidas entre los diversos jugadores no puntúan. Cuanto más larga es una palabra, más puntos. Al principio del juego se decide cuántas rondas se harán para decidir al ganador. No hay límite de jugadores posibles.
Leer más »

Busca tu post

BoggleSocialTwist Tell-a-Friend

Arrullo

Leer más »

Busca tu post

ArrulloSocialTwist Tell-a-Friend

27 agosto 2009

Otro libro de Jutta Bauer


Porqué vivimos en las afueras de la ciudad / Peter Stamm (texto); Jutta Bauer (ilustraciones); Patricia Llorens i Martí - Laura Prades i Bel (trad.). Valencia : Tàndem Edicions, 2008.

¿Quién no ha estado en alguna ocasión descontento con su vida y ha soñado con vivir en algún otro lugar? A veces nos perdemos en los sueños. En soledad o acompañados. A veces, incluso hay quien muere en el camino. Es triste, pero nos resignamos, pues ni siquiera los sueños se salvan de las leyes que rigen nuestro periplo vital.
Luego, un buen día, descubrimos que la felicidad no está atada a lugar concreto y que, en muchas ocasiones, ni tan siquiera depende de nosotros. Nos sorprendemos sintiéndonos felices y serenos con cosas más bien convencionales y humildes. ¿El secreto de saber vivir?

En Por qué vivimos en las afueras de la ciudad se nos cuenta el periplo de una familia unida y numerosa (padre, madre, dos hijos y una hija, abuelo y abuela), que en su búsqueda del lugar perfecto e ideal en el que “sentirse como en casa”, se adentran en su mundo compartido de deseos y sueños. Un viaje con dieciocho paradas, cada cual más exacerbada y fantástica que la anterior. La décimo octava parada es a las afueras de la ciudad y, sorprendentemente, es aquí, en un lugar limitado y real, donde esta familia encuentra estabilidad y, por lo tanto, la felicidad.
Y aunque este podría ser el resumen de este maravilloso álbum ilustrado, no tiene ni tan siquiera una pizca de toda la belleza, la poesía, la magia y las risas que contiene entre sus páginas. ¿Cómo nos imaginamos que sería vivir en un autobús, sobre el tejado de una iglesia, en un violín, en la lluvia o en el sombrero de un familiar? ¿Y vivir en ningún lugar, nos lo podemos imaginar? Incluso destinos más convencionales que, en más de una ocasión, nosotros mismos nos hemos planteado (la luna, un hotel, bajo un puente…), nos sorprenden y conmueven.
Como en todo buen viaje, el equilibrio entre las miradas estáticas de las descripciones y el movimiento de nuestros pasos al caminar, es perfecto. Como todo buen álbum ilustrado, el binomio escritor-ilustrador, insuperable.

Leer este álbum es tan fácil como seguir las huellas de esta familia que, incansable y siempre en fila, surcan las páginas hasta conquistar, por fin, su destino.
¡Dejémonos llevar!

Los autores
Peter Stamm nace en Weinfelden (Suiza) en 1963. Tras formarse en el sector del comercio, estudia algunos semestres de Filología Inglesa, Psicología, Informática y Psicopatología en Zürich.. Desde 1990 es escritor y periodista autónomo. Ha publicado numerosas novelas, cuentos, teatro radiofónico y obras de teatro, galardonadas en innumerables ocasiones. Actualmente vive en Winterthur (Suiza), y este álbum (publicado por primera vez en 2005) es su primera incursión en la literatura infantil.

Jutta Bauer nace en Hamburgo en 1955, donde estudia en la Escuela Superior de Diseño y actualmente reside. A lo largo de su carrera ha demostrado en incontables ocasiones la sensibilidad con la que se enfrenta a los diferentes textos. Pues no solo ha ilustrado obras de otros autores, sino que ha publicado muchos libros ilustrados como única autora. Característica primordial de su obra es su fino y excelso sentido del humor. Esta prolífica autora, siempre curiosa, ha sido reiteradamente premiada y galardonada. Muchos de sus libros han sido traducidos al castellano. Solamente por citar algunos: Madre chillona, El ángel del abuelo, Selma, Así empezó todo…
Leer más »

Busca tu post

Otro libro de Jutta BauerSocialTwist Tell-a-Friend

Diseña un tartán (2)

Una preciosa herramienta para diseñar un tartán. Puedes mover los botones para ampliar el efecto de un color u otro, clicar en los cuadratines de colores para cambiar el color y girar el motivo. Clica aquí.
Leer más »

Busca tu post

Diseña un tartán (2)SocialTwist Tell-a-Friend

Stargirl

Para los que saben mucho inglés, aquí os dejo un libro que parece muy bonito. Descárgalo de aquí.
Leer más »

Busca tu post

StargirlSocialTwist Tell-a-Friend

Ir de cabeza


Hay infinidad de expresiones con la palabra "cabeza". Veamos qué hay y qué significan:

Liarse la manta a la cabeza: significa que uno toma una determinación y no presta atención a las posibles consecuencias de sus actos.

Tirarse los trastos a la cabeza: significa que dos o más personas se pelean por algo que ha pasado (los trastos son objetos más bien viejos o inservibles).

Romperse la cabeza: por ejemplo, pensando.

Levantar cabeza: salir de un mal momento con dignidad, recomponerse después de un traspié.

Ir de cabeza: con perdón, significa "ir de culo"; que a uno le vaya muy mal con lo que hace.

Caber en la cabeza: algo no nos cabe en la cabeza porque es inexplicable, increíble, demasiado estúpido para ser comprendido.

No tener ni pies ni cabeza: algo que no tiene sentido.

Traer de cabeza: que nos da problemas; que nos tiene preocupados.

Si encontráis más, enviádmelas a mi dirección de correo (ver en la columna de la izquierda CONTACTO), o dejadlas en esta entrada como comentario. ¡Gracias!

Imagen: madeinina.blogspot.com
Leer más »

Busca tu post

Ir de cabezaSocialTwist Tell-a-Friend

Cigarettes, Russian Red (en El Hormiguero)

Leer más »

Busca tu post

Cigarettes, Russian Red (en El Hormiguero)SocialTwist Tell-a-Friend

Psicodelia de los años '60

Cuando pensamos en los colores de los años '60 del siglo pasado, pensamos en la psicodelia, una combinación deslumbrante de colores contrastados y fuertes: naranjas, "rosa dior", turquesa, amarillo limón, mucho negro... todo ello relacionado con la música pop y el rock and roll, la vida comunitaria, las minifaldas, las camisas a flores, muchas flores, signos de la paz, pelos largos cubriendo la cara, rulos, los pantalones con botamangas anchas, las plataformas altas, las líneas curvas, las curvas, los círculos, las ondas... Mi habitación estaba pintada de color turquesa y la de mi hermana, de color naranja.



Con el tiempo las modas se repiten, cíclicamente, sin darnos cuenta. Los grandes diseñadores de la moda reinterpretan las modas del pasado añadiendo algún detalle nuevo. Y siempre vuelven a parecernos geniales hasta que aparece una nueva moda y la anterior nos parece ridícula. ¿No?
Leer más »

Busca tu post

Psicodelia de los años '60SocialTwist Tell-a-Friend

Tipos de letras: serif y san serif

Serif
San Serif

Básicamente los tipos de letras se distinguen por ser "serif" o serifas o "san serif", esto es, sin serifas. Las serifas son los pies o terminaciones que se observan en los tipos serif. Los tipos sin serifas o de palo seco, tienen las terminaciones rectas. Los tipos serif también se distinguen porque el grosor del palo varía más que en los tipos sin serifas. En los tipos serif también se aprecia un tamaño mayor en las letras redondas respecto de las letras rectas. Ópticamente las letras rectas parecen tener mayor tamaño que las redondas, de ahí que se amplíe el tamaño de las redondas.

En este blog usamos ambos tipos de letras. ¡Identíficalas!
Leer más »

Busca tu post

Tipos de letras: serif y san serifSocialTwist Tell-a-Friend

23 agosto 2009

Internet en español: una conferencia


¿Sabes cuántas páginas en español hay en internet?

Un estudio realizado hace un año por Vilaweb, un portal escrito en catalán, ha desglosado las páginas alojadas en la Red por idiomas, y ha llegado a la conclusión de que los 20 idiomas con más páginas son los siguientes:

Páginas web por idioma

Inglés 214,250,996; Japonés 18,335,739; Alemán 18,069,744; Chino 12,113,803; Francés 9,262,663; Español 7,573,064; Ruso 5,900,956; Italiano 4,883,497; Portugués 4,291,237; Coreano 4,046,530; Holandés 3,161,844; Sueco 2,929,241, Danés 1,374,886; Noruego 1,259,189; Finés 1,198,956, Checo 991,075; Polaco 848,672; Hungaro 498,625; Catalá 443,301; Turco 430,996

La Conferencia IADIS Iberoamericana WWW/Internet 2009 que se desarrollará entre el 21 y el 23 de octubre en Alcalá, Madrid, tiene como objetivo cubrir todos los temas técnicos y no técnicos relacionados con Internet y las contribuciones a la misma en español y portugués. Los interesados pueden comunicarse a la siguiente dirección de correo: secretariat@ciawi-conf.org.

Leer más »

Busca tu post

Internet en español: una conferenciaSocialTwist Tell-a-Friend

¡Google sabe dónde vivo!


Quizás ya todos conocéis cómo funciona Google Maps... Es una aplicación de Google que sirve para ubicar en un mapa cualquier sitio que busquéis. En algunos casos aparece la fotografía del lugar, en otros casos, no. Podéis buscar incluso vuestra casa, vuestra escuela, el parque al que vais a jugar todas las tardes, la casa de la abuela, etc. En esta imagen aparece la Gran Vía de Madrid.

Primero escribís la dirección que buscáis (podéis escribir la calle y el número exactos, además de la ciudad y el país) e inmediatamente os aparece un mapa como éste:



Si hay fotografía, clicáis en la ella y veréis con todo detalle la imagen del lugar. Podéis mover el cursor para desplazaros por la ciudad y descubrir nuevos sitios.
Leer más »

Busca tu post

¡Google sabe dónde vivo!SocialTwist Tell-a-Friend

22 agosto 2009

Cómo dibujan los niños

He encontrado una página repleta de dibujos de niños. Es una página que se dedica solo a recibir dibujos de niños. (No voy a decir qué página es. Me lo guardo como secreto). Y dado que a mí normalmente me encantan los dibujos que hacen los niños, y dado que aun ninguno de vosotros me ha enviado ni uno.., voy a ir colgando cada tanto algunos de estos preciosos dibujos para embellecer el blog. Éste se llama "Knock Out". ¡Lamentablemente desconozco el nombre del autor! (¡Y a ver si vosotros también os animáis y enviáis algo porque yo sigo esperando!)
Leer más »

Busca tu post

Cómo dibujan los niñosSocialTwist Tell-a-Friend

Música a la carta


Un regalo útil, inteligente y divertido. Este juego de barajas musical permite jugar a todos los juegos de cartas tradicionales pero también a otros juegos mediante los cuales se puede aprender mucho acerca de los distintos instrumentos musicales.
Se divide en 4 familias: percusión, viento, cuerda y electrónicos. Viene acompañado de una guía didáctica con información acerca de cada una de las familias de instrumentos, historia y evolución de los 127 instrumentos que componen el juego. Más información en Factoría Mundo Musical o en tiendas de música especializadas.
Leer más »

Busca tu post

Música a la cartaSocialTwist Tell-a-Friend

¿Por qué es más barato ir al museo en tren?


Si viajas a Madrid en tren entras al Museo Reina Sofía con un 50% de descuento sobre la tarifa general de la entrada. Sólo tienes que presentar tu billete de AVE-Larga distancia, la Tarjeta Renfe Visa o del Club AVE.

El Museo Reina Sofía está situado frente a la estación de Atocha y dispone de wifi gratuito en la Plaza Nouvel, la Biblioteca y la Cafetería Nouvel.

Esta oferta tiene validez desde el 1 de septiembre hasta el 31 de diciembre de 2009 y puedes acogerte a ella sólo entre los diez días anteriores y los diez días posteriores de la fecha de tu billete.

Esta promoción no es acumulable con otros descuentos.

Más información: MNCARS
Leer más »

Busca tu post

¿Por qué es más barato ir al museo en tren?SocialTwist Tell-a-Friend

Comercio justo


Un productor es aquél que cultiva, produce o fabrica un producto con el fin de venderlo. El consumidor es aquél que compra el producto. El comercio justo pretende que la relación entre ambos sea voluntariamente justa. Esto es, que el consumidor no se guíe solo por lo bajo de los precios y que el productor reciba a cambio de sus productos unas ganancias que le permitan vivir dignamente.

Este tipo de comercio es una iniciativa de distintas organizaciones no gubernamentales (ONGs), las Naciones Unidas, y movimientos políticos y sociales (ecologistas, pacifistas) de todo el mundo que de forma coordinada pretenden que en los países en vías de desarrollo se acabe con la explotación infantil, entre otras cosas. Esto se consigue mediante la formación de cooperativas de productores que funcionan de manera voluntaria y democrática y rechazan cualquier tipo de ayuda o subvención por parte de organizaciones financieras extranjeras o estatales. Es fundamental, para que este tipo de comercio prospere, que exista libertad de comercio, que sean abolidas todas las restricciones a productos procedentes de los países en vías de desarrollo, (materias primas, tecnología, manufacturas) por parte de los países desarrollados. El objetivo es que no existan grandes diferencias entre lo que gasta o invierte el productor en términos de dinero, tiempo y trabajo, y lo que paga el consumidor, evitando en lo posible la intermediación de distribuidores, lo que es clave para evitar la explotación de los trabajadores lo que a su vez da lugar a la conservación de los recursos naturales de los diferentes países productores.

Fuente: es.wikipedia.org
Leer más »

Busca tu post

Comercio justoSocialTwist Tell-a-Friend

21 agosto 2009

Bocetar online (sketch)

Clica aquí para bocetar. También puedes hacer mandalas.
Leer más »

Busca tu post

Bocetar online (sketch)SocialTwist Tell-a-Friend

Pizarra portátil

Pizarras portátiles, plastificadas y plegables, para llevarte de viaje. Las encuentras en Pepa Luna, Potosí, 7 Madrid.
Leer más »

Busca tu post

Pizarra portátilSocialTwist Tell-a-Friend

Matisse en el Museo Thyssen

Henri Matisse
Pianista y jugadores de damas, 1924
(Pianiste et joueurs de dames)
Óleo sobre lienzo. 73,7 x 92,4 cm
National Gallery of Art, Washington, D. C.
Colección Mr. y Mrs. Paul Mellon

Visita la exposición Matisse en el Museo Thyssen hasta el 20 de setiembre.
Leer más »

Busca tu post

Matisse en el Museo ThyssenSocialTwist Tell-a-Friend

¡Desofilante!

Si quieres ver algo desternillante, clica aquí.
Leer más »

Busca tu post

¡Desofilante!SocialTwist Tell-a-Friend

Enhebrar la aguja

Hay varias formas de enhebrar la aguja si no te sale o no ves bien. Una, es usar una lupa, y la otra es rociar la punta del hilo con un poco de laca para el cabello de manera que quede firme.
Leer más »

Busca tu post

Enhebrar la agujaSocialTwist Tell-a-Friend

¿Olvidar a Rodin?: la exposición


Hasta el 13 de setiembre podéis visitar la exposición ¿Olvidar a Rodin?, Escultura en París, 1905-1914, coproducción de la Fundación MAPFRE y el Musée d'Orsay. Dirección: Pº de Recoletos, 23, Madrid.
Leer más »

Busca tu post

¿Olvidar a Rodin?: la exposiciónSocialTwist Tell-a-Friend

El zoco


El suq o zoco -palabra de origen arameo- existía ya en época preislámica. Famosos fueron los zocos o mercados de la Meca, antes del mensaje islámico.

A La Meca confluían las rutas caravaneras y desde allí los notables menequenses monopolizaban el tráfico comercial de mercanacías llegadas del sur de Arabia (Yemen) con destino a Damasco (Siria) y Basora (Mesopotamia -posteriormente Irak-).

también hay que recordar los zocos urbanos en la Medina del profeta , receptores de la tradición históroica de los mercados árabes anteriores, pero ya con una normativa coránica muy definida en beneficio de la comunidad islámica.

En el Magreb la tradición del mercado local se remonta a los tiempos de la conquista romana en la Mauritania Tingitana.

Se trataba de mercados fronterizos entre grupos tribales generalmente rurales, junto a vías de comunicación alejados de las aglomeraciones urbanas. En ellos el sistema de truque o intercambio de productos era la forma más habitual de transacción.

las gentes del zoco son muchas y variopintas. Comerciantes, y compradores, entre los que puede haber agricultores, pastores (nómadas o sedentarios), incluso pescadores (en zocos costeros), especieros, artesanos, buhoneros, y también charlatanes.

Su forma de vestir, de realizar los tratos, de ofrecer la tipicidad de sus productos, marca indeleblemente al zoco con características muy acusadas. No será igual un comerciante urbano, que el vendedor rural, y también hay que tener en cuenta la importancia de los zocos exclusivamente de mujeres como los que existen al norte de Marruecos.


El comerciante rural (fallah) es generalmente el agricultor de la zona que trae sus productos al zoco más cercano, y los trueca o los vende para, a su vez, proveerse de lo que necesita. En esta categoría de comerciantes rurales se encuentran los forasteros expertos en rutas semanales, avezados negociantes, especialistas del zoco. Podemos incluir a los buhoneros de antaño que recorrían el país de norte a sur y que con el tiempo lograron asentarse en zocos urbanos. también podemos incluir a los pequeños artesanos que cubren las necesidades del hogar campesino con ropa, esteras, cestos y sombreros de paja, alfombras, sillas de montar, etc. Zapateros, barberos-dentistas, sastres, aguadores y algún malabarista. También están los que ofrecen comidas. Se vende cilantro seco, gengibre, anís, comino, pimienta roja, azafrán, guindilla roja, clavo... Azúcar, té...

Actualmente hay zocos en muchos países, o en su lugar mercados, mercadillos, ferias de artesanías, ferias de libros, de antigüedades, o las llamadas ferias americanas donde cada cual vende lo que puede o tiene, cada uno con un espíritu distinto.

En Marruecos puedes encontrarte con zocos para cada cosa:

Souks tintoreros y curtidores: hay unos cuantos talleres donde se pueden descubrir multicolores madejas de lana, los cueros extenderse al sol en la paja, cerca de los tanques de tintes
Souks tallendiers: artesanos que trabajan el cobre amarillo y rojo con notable habilidad
Ahiak zoco: mercado de telas y prendas de vestir
Souk Attatine: mercado del latón
Chouari zoco: mercado de cestas de madera y un tornero.
Souk El Kebir: mercado del cuero
Eloustat zoco: mercado de telas, lana, cubiertas de madera, etc ...
Haddaddines zoco: mercado de los herreros.
El Souk Tamices: mercado candelabros y lámparas de hierro forjado.
Moulay Ali Souk: diversos talleres
Souk Nejjarines: carpinteros
Rabia zoco: mercado de alfombras
Souk Smati: mercado de babuchas
Zrabia zoco: mercado de artículos de cuero, alfombras y caftanes
Souk Kassabine: mercado de especias

Fuentes:
books.google.es
www.blogcatalog.com
Leer más »

Busca tu post

El zocoSocialTwist Tell-a-Friend

La revolución francesa, en capítulos



¡No dejes de ver los siguientes capítulos!
Leer más »

Busca tu post

La revolución francesa, en capítulosSocialTwist Tell-a-Friend

Teatro: EL TRAJE DEL REY


Personajes:
Rey
Mayordomo
Sastre
Tejedor
Hilandera
Pastor

Escenografía: (a inventar). Si no pueden hacer escenografías, con mesas, sillas u otros muebles, colocados de distintas maneras, pueden dar la idea del taller del sastre, del taller del tejedor, del taller de la hilandera. Claro que para representar el trabajo de los artesanos tendrán que averiguar cómo funcionan un telar, un malacate, una rueca; cómo mide, corta y cose un sastre y cómo trasquila una oveja un pastor.

Primer acto: Recámara del Rey
Segundo acto: Calle de una ciudad medieval
Tercer acto: Paisaje de campo
Cuarto acto: La misma del segundo acto
Quinto acto: La misma del primer acto

Ideas para la Representación
Pueden representar la obra de tres maneras:
Con muñequitos recortados, pintados muy bonitos por ustedes y pegados en un palito. Es mejor que los pinten de frente y de espaldas para que puedan ir y venir por la escena.
O bien ustedes mismos pueden ser los actores.

Primer Acto

Al abrirse el telón está el Rey en su cama.

Rey desde su cama toca una campana

Rey- Al despertar abro un ojo para ver al sol salir y llamo a mi mayordomo el que me ayuda a vestir.

Mayordomo, entrando

MayordomO- ¿Qué desea su majestad?

Rey- ¡Mi traje, mi traje nuevo!

Mayordomo, preocupado

Mayordomo- En el ropero no está. Voy a buscarlo, ¡ya vuelvo! (Sale corriendo)

Rey, al público

Rey- Vuela el pobre mayordomo, en busca del sastre sale, sin poder entender cómo no pudo acabar el traje.

Se cierra el telón para cambio de escenografía. Al abrirse nuevamente se observan en la ciudad medieval tres casas: la casa del sastre, la del tejedor y la de la hilandera.

Segundo Acto

Mayordomo, tocando a la puerta del sastre

Mayordomo- ¡Abre la puerta te digo, el traje vengo a buscar!

Sastre, asomándose a la puerta

Sastre- El tejedor nunca vino ¿qué tela podía cortar? (semete a su casa)

El mayordomo corre a la casa del tejedor.

Mayordomo, tocando a la puerta

Mayordomo- Óyeme bien, tejedor, dame la tela del traje, cuanto más pronto, mejor, y pueda coserla el sastre.

Tejedor, asomándose por la puerta

Tejedor- El telar está parado; no puedo tejer la nada. La hilandera no ha llegado con su canasto de lana (se mete a la casa)

El mayordomo corre a la casa de la hilandera.

Mayordomo, tocando a la puerta

Mayordomo- Voy corriendo, voy que vuelo a casa de la hilandera. Dame la lana, te ruego, hilanderita sé buena, y trabaje el tejedor.

Hilandera, asomándose a la puerta

Hilandera- No puedo hilar en mi rueca ¡es la culpa del pastor! Ve a buscarlo al campo ¡vuela!

Mayordomo, dirigiéndose al público

Mayordomo- Yo aquí mismo me desmayo...

Se desmaya. La hilandera sale de escena.

Tercer Acto

El pastor aparece tocando su flauta. A su lado un borrego.

Hilandera- ¡Qué feliz y qué contento tocando la flauta te hallo! ¡La lana quiero al momento!

Pastor, tranquilo

Pastor- Trasquilaré las ovejas en menos que canta un gallo, y ya no quiero más quejas en lo que falta del año.

Hace como que trasquila al borrego y entrega un canasto de lana a la hilandera.

Hilandera, toma el canasto

Hilandera- Dio su lana el borreguito, haga cada quien su parte en este traje tan lindo con su saber y su arte (sale de escena)

Se cierra el telón para el cambio de escenografía. Al abrirse el telón aparece la misma escenografía del segundo acto. Mayordomo desmayado.


Cuarto Acto

Hilandera, canta y hace como que hila frente a su casa

Hilandera- A la vuelta y vuelta índice y pulgar, a la rueda, rueda. La lana han de hilar. En el malacate que gira y que gira se enreda al instante la hebra torcida.

La hilandera corre con las madejas de lana a casa del tejedor, le entrega las madejas y se va. El tejedor hace como que teje frente a su casa.

Tejedor, cantando

Tejedor- Tris, tres, tras, trabaja en el telar. Tris, piso el pedal tres, paso la hebra con mi lanzadera. Tras, tres, tris, no hay más que pedir: bajar y subir. Con hebras de lana se teje la trama.

El tejedor corre con la tela a casa del sastre. Toca. Sale el sastre y recibe la tela. El tejedor se va.

Sastre, cantando

Hace como que mide el traje en una mesa frente a su casa.

Sastre- Medir, medir y medir a lo ancho y a lo largo.

Hace como que corta

Sastre- Cortar, cortar y cortar con muchísimo cuidado.

Hace como que cose

Sastre- Coser, coser y coser derechito y no de lado

El sastre va con el traje adonde esta desmayado el mayordomo y lo sacude.

Sastre- Vuelve ya de tu desmayo, no te vayas a morir.

Toma el traje terminado y al rey vete a vestir.

El mayordomo se levanta. Toma el traje. El sastre se mete en su casa

Mayordomo, muy contento, se dirige al público

Mayordomo- ¡Bien al fin todo ha salido! Sólo una cosa quisiera: encontrar al rey dormido y no convertido en fiera.

Se cierra el telón. Al abrirse aparece la escenografía del primer acto. El rey está dormido en su cama. El mayordomo entra y se acerca al rey con el traje en la mano.


Quinto Acto

Mayordomo, muy amable

Despierte, su majestad, y mire su lindo traje.

Rey, se levanta muy alegre

Rey- ¡No es posible, no es verdad que tan pronto se trabaje! Está realmente precioso. Dime ahora, ¿quién lo hizo?

Mayordomo- Muchas manos, si es curioso.

Rey- Llama a todos, te lo pido.

Mayordomo, llamando

¡Venga el sastre, gran señor de la aguja y las tijeras!

Entra el sastre.

Llegue luego el tejedor que sabe de lanzaderas

Entra el tejedor e inmediatamente después la hilandera.

Rey- Es la reina de la rueca nuestra hilandera, señores. Y el de la flauta que llega.

Entra el pastor con un borrego.

El mejor de los pastores

Todos

Cantan y bailan, el sastre, el tejedor, la hilandera, el pastor y el borrego aparecen con corona en la cabeza

Ésta es la fiesta, la fiesta de los buenos artesanos, enseñamos al que quiera porque juntos trabajamos.

Telón

Leer más »

Busca tu post

Teatro: EL TRAJE DEL REYSocialTwist Tell-a-Friend

Una hamaca paraguaya para el verano

Leer más »

Busca tu post

Una hamaca paraguaya para el veranoSocialTwist Tell-a-Friend

20 agosto 2009

This is the life, Amy McDonald

Leer más »

Busca tu post

This is the life, Amy McDonaldSocialTwist Tell-a-Friend

Derechos del niño enfermo



A esta información y mucha más podéis acceder en la página del Hospital Infantil Universiatrio Niños Jesús que ofrece a los niños no solo la atención médica prescriptiva sino también escuela, servicio de guardería, espectáculos, juegos, y mucho mimo.

A.- Derecho del niño a estar acompañado de sus padres, o de la persona que los sustituya, el máximo tiempo posible, durante su permanencia en el hospital, no como espectadores pasivos sino como elementos activos de la vida hospitalaria, sin que ello comporte gastos adicionales; el ejercicio de este derecho no debe perjudicar en modo alguno ni obstaculizar la aplicación de los tratamientos a los que hay que someter al niño.

B.- Derecho del niño a recibir una información adaptada a su edad, su desarrollo mental, su estado afectivo y psicológico, con respecto al conjunto del tratamiento médico al que se le somete y las perspectivas positivas que dicho tratamiento ofrece.

C.- Derecho de sus padres o de la persona que los sustituya a recibir todas las informaciones relativas a la enfermedad y al bienestar del niño, siempre y cuando el derecho fundamental de éste al respecto de su intimidad no se vea afectado por ello.

D.- Derecho de los padres, o de la persona que los sustituya, a expresar su conformidad con los tratamientos que se aplican al niño.

E.- Derecho del niño a una recepción y seguimiento individuales, destinándose, en la medida de lo posible, a los mismos enfermos y auxiliares para dicha recepción y los cuidados necesarios.

F.- Derecho de los padres o de la persona que los sustituya a una recepción adecuada y a su seguimiento psicosocial a cargo de personal con formación especializada.

G.- Derecho del niño a no ser sometido a experiencias farmacológicas o terapéuticas. Sólo los padres o la persona que los sustituya, debidamente advertidos de los riesgos y de las ventaja de estos tratamientos, tendrán la posibilidad de conceder su autorización, así como de retirarla.

H.- Derecho del niño a no recibir tratamientos médicos inútiles y a no soportar sufrimientos físicos y morales que puedan evitarse.

I.- Derecho a ser tratados con tacto, educación y comprensión y a que se respete su intimidad.

J.- Derecho (y medios) del niño de contactar con sus padres, o con la persona que los sustituya, en momentos de tensión.

K.- Derecho a la seguridad de recibir los cuidados que necesita, incluso en el caso que fuese necesaria la intervención de la justicia si los padres o la persona que los sustituya se los nieguen, o no estén en condiciones de dar los pasos oportunos para hacer frente a la urgencia.

L.- Derecho del niño a ser hospitalizado junto a otros niños, evitando todo lo posible su hospitalización entre adultos.

M.- Derecho de los niños a proseguir su formación escolar durante su permanencia en el Hospital, y a beneficiarse de las enseñanza de los maestros y del material didáctico que las autoridades escolares pongan a su disposición, en particular en el caso de una hospitalización prolongada, con la condición de que dicha actividad no cause perjuicio a su bienestar y/o no obstaculice los tratamientos médicos que se siguen.

N.- Derecho de los niños a disponer de locales amueblados y equipados, de modo que respondan a sus necesidades en materia de cuidados y de educación, así como de juegos, libros y medios audiovisuales adecuados y adaptados a su edad.

Paralamento Europeo, 13 de mayo de 1986

Imagen: takeabreak
Leer más »

Busca tu post

Derechos del niño enfermoSocialTwist Tell-a-Friend

Colores para reciclar: la película


Para ver la película clica en "Continue".
Leer más »

Busca tu post

Colores para reciclar: la películaSocialTwist Tell-a-Friend

Mi hija con efecto Andy Warhol

Leer más »

Busca tu post

Mi hija con efecto Andy WarholSocialTwist Tell-a-Friend

Organizador de útiles

Lo puedes conseguir en el Vitra Design Museum.
Leer más »

Busca tu post

Organizador de útilesSocialTwist Tell-a-Friend

Feliz cumpleaños en ruso...

Leer más »

Busca tu post

Feliz cumpleaños en ruso...SocialTwist Tell-a-Friend

Seminarios y cursos de pedagogía 2009-2010

Información: www.educaweb.com
Leer más »

Busca tu post

Seminarios y cursos de pedagogía 2009-2010SocialTwist Tell-a-Friend

Museos de París, más económico


Con la tarjeta de Museos y Monumentos de París, Paris Museum Pass, visitas ilimitadas y sin colas en los principales museos y monumentos de París y su región Ile-de-France (incluye Louvre, Orsay, Versailles...)

Esta tarjeta le permite visitar todos los Museos Nacionales y Monumentos de París y alrededores (incluido Versalles) excepto la Tour Eiffel y l'Arche de la Défense (ver lista detallada al final de esta página).
Supone un ahorro de tiempo -ya que no tendrá que hacer cola en las taquillas-, y un ahorro de dinero -ya que individualmente, el precio de cada entrada está entre 8 y 10 Euros-.

Museos gratuitos para los menores de 26 años
Desde el sábado 4 de abril 2009, la gratuidad en las colecciones permanentes de los museos y en los monumentos nacionales tendrá efecto para los jóvenes de 18 a 25 años procedentes de la Unión Europea y los profesores franceses en actividad de primer y segundo grado.

Más información: es.franceguide.com
Leer más »

Busca tu post

Museos de París, más económicoSocialTwist Tell-a-Friend

Reciclaje: los contenedores

Verde
Envases de vidrio

Gris (u otro color)
Resto de residuos

Azul
Envases de cartón y papel

Amarillo
Envases de plástico, latas y briks
Leer más »

Busca tu post

Reciclaje: los contenedoresSocialTwist Tell-a-Friend