21 diciembre 2007

Canciones de cuna japonesas e inglesas

Torrianse
(Go down the path)
Japanese Folk Song
Torrianse, torrianse

En japonés

通(とお)りゃんせ 通りゃんせ

ここはどこの 細道じゃ
天神(てんじん)さまの 細道じゃ

ちっと通して くだしゃんせ
ご用の無いもの 通しゃせぬ

この子の七つの お祝(いわ)いに
おふだをおさめに まいります

En letras latinas
koko wa doko no hosomichi jya
tenjin-sama no hosomichi jya
chotto toshite kudashanse
goyo no nai mono toshasenu
kono ko no nanatsu no iwai ni
ofuda o osame ni mairimasu
iki wa yoi yoi, kaeri wa kowai
kowainagara
torrianse, torrianse

Traducción al inglés
Go down the path, go down the path
What narrow path is this?
This is the shrine god's path
go ahead down the path
if you have no errand, don't go
I come to pray in celebration for this child's seventh birthday
going is easy, coming back is scary
even though it's scary, go down the path, go down the path

Escuchad ésta y otras canciones de cuna japonesas e inglesas en la página de Mia.

Canciones de cuna japonesas e inglesasSocialTwist Tell-a-Friend

0 Deja un comentario:

ANUNCIOS